Türk edebiyatının en özgün şairlerinden biri olan Can Yücel, 12 Mart 1971 askeri muhtırası sonrası derinleşen siyasi baskı döneminde, dünyaca ünlü Fransız varoluşçu filozof Jean-Paul Sartre'ın 'Küba'da Sosyalizm ve İnsan' (Sartre on Cuba) kitabını Türkçeye kazandırdı. Ancak bu çeviri faaliyeti, dönemin siyasi ikliminde 'komünizm propagandası' olarak nitelendirilerek hukuki bir kovuşturmaya konu oldu.
Yargılama sonucunda 7,5 yıl hapis cezasına çarptırılan Yücel, düşüncelerini ve edebi üretimini savunduğu bu süreçte cezaevine girdi. Bu olay, Türkiye'nin o dönemdeki düşünce ve ifade özgürlüğü üzerindeki kısıtlamaların, aydınlar ve sanatçılar üzerindeki baskıcı tutumunun en somut örneklerinden biri olarak tarihe geçti. Can Yücel, cezaevinde geçirdiği süreyi edebi üretim için bir fırsata dönüştürerek şiir dilini daha da keskinleştirdi.
Şairin mahkûmiyeti, 1974 yılında ilan edilen genel af ile sona erdi. Cezaevinden çıktıktan sonra toplumsal muhalefetin ve şiirin sembol isimlerinden biri haline gelen Can Yücel, yaşadığı bu süreci eserlerinde ironik ve cesur bir üslupla sık sık dile getirdi. Bu olay, Türkiye'deki çeviri faaliyetlerinin ve fikir suçlarının tarihsel gelişimini anlamak açısından kritik bir öneme sahiptir.
TB Arşiv Kaydı #89330
29
Kasim
1972
54 Yıl Önce
Can Yücel'in Jean-Paul Sartre Çevirisi Nedeniyle Cezaevine Girmesi
Şair Can Yücel, Jean-Paul Sartre'ın 'Küba'da Sosyalizm ve İnsan' adlı eserini Türkçeye çevirdiği gerekçesiyle çarptırıldığı 7,5 yıllık hapis cezasını çekmek üzere cezaevine girdi.
71.5B
HİCRİ: 22 Şevval 1392
RUMİ:12 Mart 1442
Şair Can Yücel, Jean-Paul Sartre'ın 'Küba'da Sosyalizm ve İnsan' adlı eserini Türkçeye çevirdiği gerekçesiyle çarptırıldığı 7,5 yıllık hapis cezasını çekmek üzere cezaevine girdi.
Yorumlar
Yorumlar 0
Yorum yapmak için giriş yapmalısınız .
Tarih Navigasyonu
Bu tarihi (29 Kasim) farklı açılardan keşfedin:
Şu an sessizlik hakim...